<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
 <channel>
  <title>Food And Drink | Euronews RSS</title>
  <link>http://pl.euronews.com</link>
  <language>pl</language>
  <description>Najnowsze wiadomości z Euronews</description>
  <copyright>Euronews 2026</copyright>
  <lastBuildDate>Sat, 18 Apr 2026 12:32:07 +0200</lastBuildDate>
  <pubDate>Sat, 18 Apr 2026 12:32:07 +0200</pubDate>
  <ttl>30</ttl>
  <atom:link href="http://pl.euronews.com/rss?level=program&amp;name=food-and-drink" rel="self" type="application/rss+xml"/>
  <image>
   <url>https://static.euronews.com/website/images/euronews_flatblue.png</url>
   <title>Food And Drink | Euronews RSS</title>
   <link>http://pl.euronews.com</link>
  </image>
  <item>
   <title>„Brała garści ziemi i jadła”: artystka zachęca ludzi do jedzenia gleby</title>
   <link>http://pl.euronews.com/culture/2026/04/18/brala-garsci-ziemi-i-jadla-artystka-zacheca-ludzi-do-jedzenia-gleby</link>
   <guid>http://pl.euronews.com/culture/2026/04/18/brala-garsci-ziemi-i-jadla-artystka-zacheca-ludzi-do-jedzenia-gleby</guid>
   <pubDate>Sat, 18 Apr 2026 12:31:40 +0200</pubDate>
   <description>Z okazji zbliżającego się Dnia Ziemi redakcja Euronews Culture porozmawiała z artystką masharu, której Museum of Edible Earth prezentowane jest w londyńskim Somerset House.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Najlepsza belgijska czekolada na Wielkanoc: przewodnik dla koneserów</title>
   <link>http://pl.euronews.com/culture/2026/04/04/najlepsza-belgijska-czekolada-na-wielkanoc-przewodnik-dla-koneserow</link>
   <guid>http://pl.euronews.com/culture/2026/04/04/najlepsza-belgijska-czekolada-na-wielkanoc-przewodnik-dla-koneserow</guid>
   <pubDate>Sat, 04 Apr 2026 09:16:49 +0200</pubDate>
   <description>Jajka od dawna są symbolem Wielkanocy. Ale kiedy czekolada stała się częścią tych świąt? Rebecca Spezzano spaceruje po ulicach Brukseli, by odkryć tajniki luksusowych, ręcznie wytwarzanych belgijskich czekoladek.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Internet oszalał na punkcie kakao: najzabawniejsze reakcje na kradzież 12 ton KitKatów</title>
   <link>http://pl.euronews.com/culture/2026/03/30/internet-oszalal-na-punkcie-kakao-najzabawniejsze-reakcje-na-kradziez-12-ton-kitkatow</link>
   <guid>http://pl.euronews.com/culture/2026/03/30/internet-oszalal-na-punkcie-kakao-najzabawniejsze-reakcje-na-kradziez-12-ton-kitkatow</guid>
   <pubDate>Mon, 30 Mar 2026 14:18:14 +0200</pubDate>
   <description>Sporo batoników KitKat firmy Nestlé skradziono w Europie, gdy jechały z Włoch do Polski. Kradzież grozi niedoborami przed Wielkanocą, a internauci świetnie się bawią.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Mères lyonnaises: kobiety, które stworzyły kulinarną legendę Lyonu</title>
   <link>http://pl.euronews.com/culture/2026/03/28/meres-lyonnaises-kobiety-ktore-stworzyly-kulinarna-legende-lyonu</link>
   <guid>http://pl.euronews.com/culture/2026/03/28/meres-lyonnaises-kobiety-ktore-stworzyly-kulinarna-legende-lyonu</guid>
   <pubDate>Sat, 28 Mar 2026 08:17:06 +0100</pubDate>
   <description>Mères Lyonnaises to grupa kucharek, które od XIX wieku współtworzyły kulinarną tożsamość Lyonu i trwale wpisały się w historię słynnej kuchni francuskiej.</description>
  </item>
  <item>
   <title>&quot;Joanna d'Arc była w stanie wgryźć się w to samo winogrono co my&quot;: Pinot Noir istniało już w średniowieczu</title>
   <link>http://pl.euronews.com/culture/2026/03/25/joanna-darc-byla-w-stanie-wgryzc-sie-w-to-samo-winogrono-co-my-pinot-noir-istnialo-juz-w-s</link>
   <guid>http://pl.euronews.com/culture/2026/03/25/joanna-darc-byla-w-stanie-wgryzc-sie-w-to-samo-winogrono-co-my-pinot-noir-istnialo-juz-w-s</guid>
   <pubDate>Wed, 25 Mar 2026 15:19:36 +0100</pubDate>
   <description>600-letnie pestki winogron odkryte w toaletach średniowiecznego francuskiego szpitala są genetycznie identyczne z winogronami używanymi do dziś do produkcji pinot noir, ogłosili we wtorek naukowcy.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Największa kolekcja ginu na świecie jest w Portugalii</title>
   <link>http://pl.euronews.com/culture/2026/03/23/najwieksza-kolekcja-ginu-na-swiecie-jest-w-portugalii</link>
   <guid>http://pl.euronews.com/culture/2026/03/23/najwieksza-kolekcja-ginu-na-swiecie-jest-w-portugalii</guid>
   <pubDate>Mon, 23 Mar 2026 15:08:33 +0100</pubDate>
   <description>Brytyjskie małżeństwo postanowiło stworzyć w swoim hotelu wyjątkową kolekcję butelek ginu. Początkowo planowali zgromadzić tysiąc egzemplarzy, jednak ich zbiór rozrósł się już do ponad dwóch tysięcy. Niezwykły projekt &quot;Gin Library&quot; rozwijają na Azorach, które stały się ich nowym domem.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Projekt Pompeje ożywia starożytną tradycję produkcji wina   </title>
   <link>http://pl.euronews.com/culture/2026/03/22/projekt-pompeje-ozywia-starozytna-tradycje-produkcji-wina</link>
   <guid>http://pl.euronews.com/culture/2026/03/22/projekt-pompeje-ozywia-starozytna-tradycje-produkcji-wina</guid>
   <pubDate>Sun, 22 Mar 2026 19:42:56 +0100</pubDate>
   <description>Dziedzictwo jest sercem projektu produkcji wina w Pompejach, który ma na celu przywrócenie południowowłoskiemu regionowi wulkanicznemu odwiecznej reputacji.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Wolfgang Puck: austriacki szef kuchni gwiazd na balu oscarowym</title>
   <link>http://pl.euronews.com/culture/2026/03/13/wolfgang-puck-austriacki-szef-kuchni-gwiazd-na-balu-oscarowym</link>
   <guid>http://pl.euronews.com/culture/2026/03/13/wolfgang-puck-austriacki-szef-kuchni-gwiazd-na-balu-oscarowym</guid>
   <pubDate>Fri, 13 Mar 2026 17:08:41 +0100</pubDate>
   <description>Urodzony w Austrii i kształcony w najlepszych europejskich restauracjach Wolfgang Puck zasłynął w Los Angeles, gdzie jego nowatorska kuchnia podbiła hollywoodzką elitę.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Przewodnik Michelin 2026: Portugalia ma dziesięć nowych restauracji wyróżnionych gwiazdką</title>
   <link>http://pl.euronews.com/culture/2026/03/11/przewodnik-michelin-2026-portugalia-ma-dziesiec-nowych-restauracji-wyroznionych-gwiazdka</link>
   <guid>http://pl.euronews.com/culture/2026/03/11/przewodnik-michelin-2026-portugalia-ma-dziesiec-nowych-restauracji-wyroznionych-gwiazdka</guid>
   <pubDate>Wed, 11 Mar 2026 14:38:07 +0100</pubDate>
   <description>Dziesięć nowych portugalskich restauracji otrzymało gwiazdkę Michelin, a Fifty Seconds swoją drugą. Gala wręczenia nagród odbyła się w Funchal.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Międzynarodowy Dzień Kobiet: cztery kobiety, które nie boją się pobrudzić sobie rąk</title>
   <link>http://pl.euronews.com/culture/2026/03/08/miedzynarodowy-dzien-kobiet-cztery-kobiety-ktore-nie-boja-sie-pobrudzic-sobie-rak</link>
   <guid>http://pl.euronews.com/culture/2026/03/08/miedzynarodowy-dzien-kobiet-cztery-kobiety-ktore-nie-boja-sie-pobrudzic-sobie-rak</guid>
   <pubDate>Sun, 08 Mar 2026 11:03:23 +0100</pubDate>
   <description>W niedzielę przypada Międzynarodowy Dzień Kobiet. Euronews rozmawiał z czterema szefowymi kuchni, które rzucają wyzwanie standardom w branży gastronomicznej.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Dzień Pistacji: Z rozwojem globalnego rynku pistacje podbijają hiszpańskie rolnictwo</title>
   <link>http://pl.euronews.com/culture/2026/03/01/dzien-pistacji-z-rozwojem-globalnego-rynku-pistacje-podbijaja-hiszpanskie-rolnictwo</link>
   <guid>http://pl.euronews.com/culture/2026/03/01/dzien-pistacji-z-rozwojem-globalnego-rynku-pistacje-podbijaja-hiszpanskie-rolnictwo</guid>
   <pubDate>Sun, 01 Mar 2026 17:49:23 +0100</pubDate>
   <description>Produkcja w Hiszpanii wzrosła o 73,6% w ciągu jednego roku. Włochy importują 88% tego, co konsumują. Wartość globalnego rynku wynosi blisko 5,5 mld dolarów. Pistacje przestały być przekąską i stały się jednym z najbardziej ważnych składników w sektorze spożywczym.</description>
  </item>
  <item>
   <title>80 procent hiszpańskich jabłek zawiera pozostałości kilku toksycznych pestycydów</title>
   <link>http://pl.euronews.com/culture/2026/02/22/80-procent-hiszpanskich-jablek-zawiera-pozostalosci-kilku-toksycznych-pestycydow</link>
   <guid>http://pl.euronews.com/culture/2026/02/22/80-procent-hiszpanskich-jablek-zawiera-pozostalosci-kilku-toksycznych-pestycydow</guid>
   <pubDate>Sun, 22 Feb 2026 16:17:12 +0100</pubDate>
   <description>Badanie koordynowane przez PAN Europe w 13 krajach ujawnia, że 85 proc. konwencjonalnych jabłek poddanych analizie zawiera kilka pestycydów jednocześnie. W Hiszpanii odsetek ten wynosi 80 proc. Połączony wpływ tych substancji nie został jeszcze oficjalnie oceniony.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Wina bezalkoholowe zajmują pierwsze miejsce na międzynarodowych targach w Paryżu</title>
   <link>http://pl.euronews.com/culture/2026/02/14/wina-bezalkoholowe-zajmuja-pierwsze-miejsce-na-miedzynarodowych-targach-w-paryzu</link>
   <guid>http://pl.euronews.com/culture/2026/02/14/wina-bezalkoholowe-zajmuja-pierwsze-miejsce-na-miedzynarodowych-targach-w-paryzu</guid>
   <pubDate>Sat, 14 Feb 2026 10:16:33 +0100</pubDate>
   <description>Dzięki hasłom takim jak &quot;No Alcohol, No Regrets&quot;, przesłanie z targów Wine Paris w Paryżu jest krystalicznie jasne, wino bezalkoholowe awansuje z niszowej ciekawostki z tylnego szeregu do głównego nurtu.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Kuchnia fusion. Co gotują najlepsi szefowie świata w Kopenhadze?</title>
   <link>http://pl.euronews.com/culture/2026/02/06/kuchnia-fusion-co-gotuja-najlepsi-szefowie-swiata-w-kopenhadze</link>
   <guid>http://pl.euronews.com/culture/2026/02/06/kuchnia-fusion-co-gotuja-najlepsi-szefowie-swiata-w-kopenhadze</guid>
   <pubDate>Fri, 06 Feb 2026 14:08:12 +0100</pubDate>
   <description>Nawiązując do dziedzictwa Nomy i ruchu Nowej Nordyckiej Kuchni, czołowi szefowie z 26 krajów spotkali się, by wymieniać się wiedzą, technikami i przepisami.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Michelin rozszerza swoją ocenę na winiarnie</title>
   <link>http://pl.euronews.com/culture/2026/01/27/michelin-rozszerza-swoja-ocene-na-winiarnie</link>
   <guid>http://pl.euronews.com/culture/2026/01/27/michelin-rozszerza-swoja-ocene-na-winiarnie</guid>
   <pubDate>Tue, 27 Jan 2026 19:39:56 +0100</pubDate>
   <description>Pierwsze dwie badane lokalizacje to Burgundia i Bordeaux. Węgierscy winiarze również mogą mieć nadzieję, że zostaną zauważeni. Państwo wspiera obecność przewodnika Michelin na Węgrzech.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Na styku kultur i historii: Jaka naprawdę jest kuchnia śląska?</title>
   <link>http://pl.euronews.com/culture/2026/01/18/na-styku-kultur-i-historii-jaka-naprawde-jest-kuchnia-slaska</link>
   <guid>http://pl.euronews.com/culture/2026/01/18/na-styku-kultur-i-historii-jaka-naprawde-jest-kuchnia-slaska</guid>
   <pubDate>Sun, 18 Jan 2026 10:33:55 +0100</pubDate>
   <description>Kultura śląska, kojarzona z górniczym trudem, industrialnym krajobrazem i niedzielnymi obiadami, ewoluuje. Stare łączy się z nowym, a różne kultury tworzą miraż przypominający, że Śląsk od zawsze leżał na ich styku. Co łączy kuchnię włoską ze śląskim żurem i czy istnieje śląska kuchnia wege?</description>
  </item>
  <item>
   <title>Świąteczne przepisy dla tych, którzy nie potrafią gotować (a chcą zaimponować rodzinie) </title>
   <link>http://pl.euronews.com/culture/2025/12/21/swiateczne-przepisy-dla-tych-ktorzy-nie-potrafia-gotowac-a-chca-zaimponowac-rodzinie</link>
   <guid>http://pl.euronews.com/culture/2025/12/21/swiateczne-przepisy-dla-tych-ktorzy-nie-potrafia-gotowac-a-chca-zaimponowac-rodzinie</guid>
   <pubDate>Sun, 21 Dec 2025 11:47:14 +0100</pubDate>
   <description>Euronews zebrał kilka łatwych w przygotowaniu przepisów na świąteczny obiad. Gwarantujemy, że nie musisz umieć gotować, aby zaimponować swojej rodzinie.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Chleb znika z hiszpańskich stołów. Od bochenka dziennie do całkowitego zaniku</title>
   <link>http://pl.euronews.com/culture/2025/11/08/chleb-znika-z-hiszpanskich-stolow-od-bochenka-dziennie-do-calkowitego-zaniku</link>
   <guid>http://pl.euronews.com/culture/2025/11/08/chleb-znika-z-hiszpanskich-stolow-od-bochenka-dziennie-do-calkowitego-zaniku</guid>
   <pubDate>Sat, 08 Nov 2025 18:02:13 +0100</pubDate>
   <description>Spożycie chleba w Hiszpanii spadło o 80% od lat 60., z 134 do 28 kilogramów na osobę rocznie. Za tym spadkiem stoi głęboka zmiana pokoleniowa: młodzi ludzie wolą pizzę i makarony, kojarzą chleb z nadwagą, a cztery na dziesięć piekarni zostało zamkniętych.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Tak ją parzymy: Kulturowy przewodnik po kawie z okazji Międzynarodowego Dnia Kawy</title>
   <link>http://pl.euronews.com/culture/2025/10/01/tak-ja-parzymy-kulturowy-przewodnik-po-kawie-z-okazji-miedzynarodowego-dnia-kawy</link>
   <guid>http://pl.euronews.com/culture/2025/10/01/tak-ja-parzymy-kulturowy-przewodnik-po-kawie-z-okazji-miedzynarodowego-dnia-kawy</guid>
   <pubDate>Wed, 01 Oct 2025 16:08:55 +0200</pubDate>
   <description>Dziś nadszedł czas, aby żyć la vida mocha...</description>
  </item>
  <item>
   <title>Oktoberfest podbija świat: od Monachium po Malediwy i Florydę</title>
   <link>http://pl.euronews.com/culture/2025/09/20/oktoberfest-podbija-swiat-od-monachium-po-malediwy-i-floryde</link>
   <guid>http://pl.euronews.com/culture/2025/09/20/oktoberfest-podbija-swiat-od-monachium-po-malediwy-i-floryde</guid>
   <pubDate>Sat, 20 Sep 2025 13:06:09 +0200</pubDate>
   <description>Rozpoczyna się Oktoberfest 2025. Święto piwa nie ogranicza się już jednak tylko do Monachium – doczekało się wielu międzynarodowych edycji: od pól golfowych na Majorce po luksusowe kurorty na Malediwach i wirtualne namioty piwne.</description>
  </item>
  <item>
   <title>&quot;Ważniejsze niż gwiazdka Michelin”: litewski szef kuchni uznany za najlepszego mistrza sushi</title>
   <link>http://pl.euronews.com/culture/2025/08/31/wazniejsze-niz-gwiazdka-michelin-litewski-szef-kuchni-uznany-za-najlepszego-mistrza-sushi</link>
   <guid>http://pl.euronews.com/culture/2025/08/31/wazniejsze-niz-gwiazdka-michelin-litewski-szef-kuchni-uznany-za-najlepszego-mistrza-sushi</guid>
   <pubDate>Sun, 31 Aug 2025 17:30:44 +0200</pubDate>
   <description>Światowe mistrzostwa sushi odbywają się co roku w Tokio w Japonii, aby promować bezpieczeństwo żywności i autentyczną kuchnię sushi. Organizatorem jest World Sushi Skills Institute, powołany przy wsparciu rządu Japonii.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Jak przepis na makaron wywołał spór dyplomatyczny między Wielką Brytanią a Włochami</title>
   <link>http://pl.euronews.com/culture/2025/08/11/jak-przepis-na-makaron-wywolal-spor-dyplomatyczny-miedzy-wielka-brytania-a-wlochami</link>
   <guid>http://pl.euronews.com/culture/2025/08/11/jak-przepis-na-makaron-wywolal-spor-dyplomatyczny-miedzy-wielka-brytania-a-wlochami</guid>
   <pubDate>Mon, 11 Aug 2025 18:04:03 +0200</pubDate>
   <description>Dodatek masła wywołał kryzys dyplomatyczny? To wcale nie bułka z masłem!</description>
  </item>
  <item>
   <title>Za restaurację o tematyce Donalda Trumpa grozi mu deportacja</title>
   <link>http://pl.euronews.com/culture/2025/08/08/za-restauracje-o-tematyce-donalda-trumpa-grozi-mu-deportacja</link>
   <guid>http://pl.euronews.com/culture/2025/08/08/za-restauracje-o-tematyce-donalda-trumpa-grozi-mu-deportacja</guid>
   <pubDate>Fri, 08 Aug 2025 16:00:32 +0200</pubDate>
   <description>Jedzenie i polityka najwyraźniej się nie łączą... Właściciel teksańskiej restauracji, stworzonej ku czci Donalda Trumpa, może zostaćdeportowany. Wszystko przez przepisy imigracyjny prezydenta USA. Oto wszystko, co musisz wiedzieć.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Donald Trump twierdzi, że stoi za zmianą w Coca-Coli</title>
   <link>http://pl.euronews.com/culture/2025/07/17/donald-trump-twierdzi-ze-stoi-za-slodka-zmiana-w-coca-coli-bez-potwierdzenia</link>
   <guid>http://pl.euronews.com/culture/2025/07/17/donald-trump-twierdzi-ze-stoi-za-slodka-zmiana-w-coca-coli-bez-potwierdzenia</guid>
   <pubDate>Thu, 17 Jul 2025 16:01:28 +0200</pubDate>
   <description>Prezydent USA Donald Trump powiedział, że Coca-Cola zgodziła się używać prawdziwego cukru trzcinowego zamiast wysokofruktozowego syropu kukurydzianego w swoich krajowych napojach gazowanych - wszystko na jego sugestię. Firma nie potwierdziła jednak zmiany...</description>
  </item>
  <item>
   <title>&quot;Zbrodnia przeciwko spaghetti&quot;: Ulubione danie Igi Świątek podbija Wimbledon </title>
   <link>http://pl.euronews.com/culture/2025/07/12/zbrodnia-przeciwko-spaghetti-ulubione-danie-igi-swiatek-podbija-wimbledon</link>
   <guid>http://pl.euronews.com/culture/2025/07/12/zbrodnia-przeciwko-spaghetti-ulubione-danie-igi-swiatek-podbija-wimbledon</guid>
   <pubDate>Sat, 12 Jul 2025 17:16:13 +0200</pubDate>
   <description>Iga Świątek wywołała falę komentarzy wśród internautów i mediów na całym świecie, ujawniając, że jej ulubionym daniem jest makaron z truskawkami.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Kulinarne odkrycia z lasów wyspy Man trafiają do restauracyjnych menu</title>
   <link>http://pl.euronews.com/culture/2025/06/17/kulinarne-odkrycia-z-lasow-wyspy-man-trafiaja-do-restauracyjnych-menu</link>
   <guid>http://pl.euronews.com/culture/2025/06/17/kulinarne-odkrycia-z-lasow-wyspy-man-trafiaja-do-restauracyjnych-menu</guid>
   <pubDate>Tue, 17 Jun 2025 13:06:01 +0200</pubDate>
   <description>W swojej restauracji Pippa Lovell wykorzystuje inwazyjne gatunki roślin, wspierając tym samym ochronę bioróżnorodności wyspy Man.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Rzymianie świętują wyjście papieża ze szpitala nowym smakiem lodów &quot;Alleluja&quot;</title>
   <link>http://pl.euronews.com/culture/2025/03/24/rzymianie-swietuja-wyjscie-papieza-ze-szpitala-nowym-smakiem-lodow-alleluja</link>
   <guid>http://pl.euronews.com/culture/2025/03/24/rzymianie-swietuja-wyjscie-papieza-ze-szpitala-nowym-smakiem-lodow-alleluja</guid>
   <pubDate>Mon, 24 Mar 2025 17:39:55 +0100</pubDate>
   <description>Katolicy świętowali wyjście papieża ze szpitala nie tylko okrzykiem &quot;Alleluja&quot;, ale także być może lodowym rożkiem - w Rzymie wprowadzono na rynek nowy smak tego deseru. Franciszek jest znany z zamiłowania do słodkiego i zimnego przysmaku.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Gastro-dyplomacja: Ukraiński gambit soft power dla żołądków, serc i umysłów</title>
   <link>http://pl.euronews.com/culture/2025/03/07/gastro-dyplomacja-ukrainski-gambit-soft-power-dla-zoladkow-serc-i-umyslow</link>
   <guid>http://pl.euronews.com/culture/2025/03/07/gastro-dyplomacja-ukrainski-gambit-soft-power-dla-zoladkow-serc-i-umyslow</guid>
   <pubDate>Fri, 07 Mar 2025 11:48:35 +0100</pubDate>
   <description>&quot;Spalili nasze pola, aby odciąć dostawy żywności&quot;. Ukraińscy szefowie kuchni opowiadają Euronews Culture o roli żywności w wojnie kulturowej.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Zielono mi, w Zurychu!</title>
   <link>http://pl.euronews.com/culture/2025/02/04/zielono-mi-w-zurychu</link>
   <guid>http://pl.euronews.com/culture/2025/02/04/zielono-mi-w-zurychu</guid>
   <pubDate>Tue, 04 Feb 2025 11:00:07 +0100</pubDate>
   <description>Zurych jest miastem tak zajętym zrównoważonym rozwojem, że szefowie kuchni nawet nie zdają sobie sprawy, że wygrywają zielone nagrody! Euronews Culture wybrało się do największej szwajcarskiej metropolii, aby dowiedzieć się więcej na ten temat.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Narodowy Dzień Croissanta: Historia słynnego francuskiego rogalika</title>
   <link>http://pl.euronews.com/culture/2025/01/30/narodowy-dzien-croissanta-historia-slynnego-francuskiego-rogalika</link>
   <guid>http://pl.euronews.com/culture/2025/01/30/narodowy-dzien-croissanta-historia-slynnego-francuskiego-rogalika</guid>
   <pubDate>Thu, 30 Jan 2025 18:13:25 +0100</pubDate>
   <description>Od cronuts po crookies, croissant zapoczątkował erę kulinarnych eksperymentów w mediach społecznościowych. Wciąż jednak pozostaje ikoną francuskiej kultury i kuchni.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Wzrasta popularność koktajli bezalkoholowych, młodzi ludzie mówią &quot;nie&quot; alkoholowi</title>
   <link>http://pl.euronews.com/culture/2025/01/27/wzrasta-popularnosc-koktajli-bezalkoholowych-mlodzi-ludzie-mowia-nie-alkoholowi</link>
   <guid>http://pl.euronews.com/culture/2025/01/27/wzrasta-popularnosc-koktajli-bezalkoholowych-mlodzi-ludzie-mowia-nie-alkoholowi</guid>
   <pubDate>Mon, 27 Jan 2025 15:40:39 +0100</pubDate>
   <description>Kiedyś uważane za &quot;dziecinne&quot;, mocktaile dojrzały i coraz częściej gaszą pragnienie coraz bardziej trzeźwej Europy. Z najnowszych badań wynika, że prawie połowa młodych ludzi rezygnuje z alkoholu.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Światowy Dzień Pizzy: od Włoch do podboju świata</title>
   <link>http://pl.euronews.com/culture/2025/01/17/swiatowy-dzien-pizzy-od-wloch-do-podboju-swiata</link>
   <guid>http://pl.euronews.com/culture/2025/01/17/swiatowy-dzien-pizzy-od-wloch-do-podboju-swiata</guid>
   <pubDate>Fri, 17 Jan 2025 15:05:10 +0100</pubDate>
   <description>Włoski placek znany pod każdą szerokością jako pizza jest na liście niematerialnego dziedzictwa Unesco od 2017 roku. Wciąż to jedno z najczęściej spożywanych dań na świecie. Przybywa zamówień i coraz bardziej wymagających konsumentów.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Dlaczego francuscy winiarze kupują ogromne połacie ziemi w południowej Anglii?</title>
   <link>http://pl.euronews.com/culture/2025/01/07/dlaczego-francuscy-winiarze-kupuja-ogromne-polacie-ziemi-w-poludniowej-anglii</link>
   <guid>http://pl.euronews.com/culture/2025/01/07/dlaczego-francuscy-winiarze-kupuja-ogromne-polacie-ziemi-w-poludniowej-anglii</guid>
   <pubDate>Tue, 07 Jan 2025 18:27:00 +0100</pubDate>
   <description>Ogromne inwestycje w angielskie wino musujące pochodzą z miejsca, w którym nikt go nigdy nie kupi: Francji.</description>
  </item>
  <item>
   <title>Portugalia zdobyła nagrodę World Cheese Awards, a Wielka Brytania została pominięta z powodu ceł po Brexicie</title>
   <link>http://pl.euronews.com/culture/2024/12/05/portugalia-zdobyla-nagrode-world-cheese-awards-a-wielka-brytania-zostala-pominieta-z-powod</link>
   <guid>http://pl.euronews.com/culture/2024/12/05/portugalia-zdobyla-nagrode-world-cheese-awards-a-wielka-brytania-zostala-pominieta-z-powod</guid>
   <pubDate>Thu, 05 Dec 2024 14:55:50 +0100</pubDate>
   <description>Tegoroczna edycja World Cheese Awards zgromadziła w portugalskim mieście Viseu 4 786 serów z 47 krajów. 240 ekspertów wydało werdykt, ponieważ Wielka Brytania została pominięta z powodu... Brexit oznacza Brexit i tak dalej.</description>
  </item>
 </channel>
</rss>
